Through humility and concrete love, on the other hand, power – the highest, the strongest one – becomes a service, a force for good.
Con l’umiltà e l’amore concreto, invece, il potere – il più alto, il più forte – diventa servizio e diffonde il bene.
And this excites me, because this means that the energy it takes to accommodate someone with a disability can be leveraged, molded and played with as a force for creativity and innovation.
Questo mi entusiasma, perché significa che l'energia impiegata per soddisfare una persona con disabilità può essere usata, sviluppata e ci si può giocare come una forza creativa e innovativa.
Three brothers destined to become the most powerful force for evil the world has ever known.
Tre fratelli destinati a diventare la più grande forza del male che il mondo abbia mai visto.
He's been on the force for a long time.
Lui è in servizio da molto tempo.
I hoped that I was a force for good.
Speravo di essere uno strumento a servizio del bene.
Call it not only the end of hope for millions of Afghans but the end of American credibility, the end of America as a force for righteousness in the world.
Insomma d'ora in poi il dipartimento di stato rinuncerà alla diplomazia? Siamo stati attaccati. Non si risponde a un attacco con la diplomazia.
Magic can be a force for good.
La magia puo' essere una forza al servizio del bene.
With no one to corrupt him, they can raise him to be a force for good.
Se nessuno puo' corromperlo, potranno crescerlo come una forza del bene.
In a world torn apart by greed and hate... they would be a force for good, for peace.
Inunmondolontanodall'aviditàe dall'odio, sarebbero stati una forza di bene, di pace.
When I took the oath of office, I swore to myself, and to the american people, that this country would continue to be a force for good in this world.
Quando ho prestato giuramento, ho promesso a me stessa e al popolo americano che questo Paese avrebbe continuato ad essere una forza per il bene, in questo mondo.
Nor is the question before us whether the market is a force for good or ill.
Né ci poniamo la domanda se il mercato sia una forza del bene o del male.
The Convention shall remain in force for the other Contracting States.
La Convenzione resterà in vigore tra gli Stati firmatari.
On Bradbury’s Venus, it violently rains with hurricane force for seven years at a time, and the sun only breaks through for a predictable two hours between these downpours.
Sulla Venus di Bradbury, piange violentemente con forza di uragano per sette anni alla volta, e il sole interverrà solo per due ore prevedibili tra queste piogge.
Make it a force for good.
Renderla una potenza al servizio del bene.
At the height of the war, this was a place of hope, a force for good.
All'apice della guerra, questo era un luogo di speranza... un baluardo per le forze del bene.
Embodied within that hope is the fundamental belief in the potential of every person to be a force for good.
E in essa è racchiusa la fiducia profonda nel potenziale che ogni persona ha di essere una forza per il bene.
For once, let it serve as a force for good... and save Katrina.
Per una volta, usiamola come forza al servizio del bene... e salviamo Katrina.
It's quite the show of force for a pig hunt.
E' un bello spiegamento di forze, per una caccia al maiale.
I've been on the force for 14 years.
Sono nelle forze armate da 14 anni...
How does running your own task force for the feds sound?
Che ne pensi di dirigere la tua task force per i federali?
The truth is, I head up a federal task force for Homeland Security, which basically means I'm here to help you guys catch the bad guys.
La verita' e' che sono a capo di una task force per la difesa nazionale. Il che, in poche parole, vuol dire che sono qui per aiutarvi... A catturare i cattivi.
What is this strike force for?
A cosa serve questa squadra speciale?
It can be a force for good.
Puo' servire per fare del bene.
Maybe oneday people can see magic as a force for good
Forse un giorno la gente vedra' la magia come una forza da usare a fin di bene.
Shoymer is a purely volunteer policing force for the Hasidim.
Shoymer e' semplicemente un'associazione di volontariato che vigila sugli Hasidim.
That has now made the United States into, no longer a force for progress, but something very different: often a force for destruction in the world.
Questo è ciò che ha ora reso gli Stati Uniti non più una forza per il progresso, ma qualcosa di molto diverso, spesso una forza per la distruzione nel mondo.
Come on, you were on the force for 15 years.
Andiamo, sei stato in polizia per 15 anni.
Hobbs is the leader of the elite task force for the DSS.
Hobbs e a capo della task force speciale della DSS.
Is the bedrock of our socioeconomic system acting as a positive force for human and social development and progress?
Il substrato del nostro sistema socioeconomico agisce come una forza positiva per lo sviluppo e il progresso umano e sociale?
So they kept at it, eventually joining the police force for better cover.
Hanno continuato. Poi entrando nelle forze armate, per una copertura migliore.
Thereafter, this Convention shall come into force for any Member twelve months after the date on which its ratification has been registered.
In seguito, questa convenzione entrerà in vigore per ciascun Membro dodici mesi dopo la data di registrazione della ratifica.
The Convention shall enter into force for each signatory State which ratifies subsequently on the sixtieth day after the deposit of its instrument of ratification.
La Convenzione entrerà in vigore, per ciascun Stato firmatario che ha ratificato in un secondo tempo, 60 giorni dopo il deposito del suo strumento di ratifica.
The Roman Empire was a dominant force for hundreds of years and brought Roman culture to conquered lands throughout Europe and parts of Asia and Africa.
L'Impero Romano era una forza dominante per centinaia di anni e portò la cultura romana a conquistare terre in tutta Europa e in alcune parti dell'Asia e dell'Africa.
Such a declaration shall take effect at the time the Convention enters into force for that State.
Tale dichiarazione avrà effetto nel momento in cui la Convenzione entra in vigore nei confronti di detto stato.
Thereafter, the amendment shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party deposits its instrument of ratification, acceptance or approval of the amendment.
In seguito, per qualsiasi altra parte, la modifica entra in vigore il novantesimo giorno successivo alla data in cui detta parte ha depositato il proprio strumento di ratifica, accettazione o approvazione della modifica.
You see, those people that have faith that humans can solve any problem, that technology is limitless, that markets can be a force for good, are in fact right.
Le persone che hanno fiducia nella capacità umana di risolvere i problemi, nella tecnologia illimitata, nella forza positiva dei mercati, hanno ragione.
But here, here is the biggest force for bringing about a world of abundance.
Ma ecco qui la forza più grande che porterà a un mondo di abbondanza.
And they unlocked the most powerful force ever known on this planet, which is human cooperation -- a force for construction and destruction.
E scatenarono la forza più potente mai conosciuta sul pianeta, ossia la cooperazione umana -- una forza di costruzione e di distruzione.
And harnessed correctly, it can be a powerful force for good.
E sfruttata correttamente si può rivelare una potente forza per agire bene
But people want to be religious, and religion should be made to be a force for harmony in the world, which it can and should be -- because of the Golden Rule.
Ma le persone vogliono essere religiose, e la religione può diventare una forza di armonia nel mondo, e lo può e deve essere -- grazie alla Regola d'Oro.
There are now studies clearly showing that the wars are terrible, that rapes are terrible, but this is not the driving force for the high levels in Africa.
Ci sono nuovi studi che mostrano chiaramente che le guerre sono terribili, che gli stupri sono terribili. Ma questo non è la forza motrice dei livelli alti in Africa.
3.5704510211945s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?